Transcription
1
Monseigneur, après les plus extremes dilligences quil m’a esté possible faire pour
2la veriffication et interinement des lettres de madame la Grand, il [barré : nest ] nen
3
est sorti ung arrest, la coppie duquel vous envoye. Je pençoye
4
bien quil en fust pis et vous puys asseurer que quant il est
5
question de passer soubz les oppinions dune pluralité de voix,
6
que cest une estrange chose quelques remonstrances quon sache
7faire ; et, monseigneur, [barré : n ] ast elle deulx voyes à tenir, scavoyr :
8
dactendre le temps de troys moys espiré, ou pendant
9
icelluy, envoyer à la court pour obtenir seconde jussion,
10
ce que facillement elle peult faire. Toutesfois, cela despend
11
de sa volunté. Je luy en ay escript bien au long suyvant
12
lintention de son conseil, affin que là-dessus elle preigne resolution
13
de ce quele deliberera de faire. Je suys infiniment marry de ce
14
que le faict n’a succedé comme elle desiroyt, vous suppliant croyre
15
quil n’a tenu à bien tallonner ces messieurs de façon que les
16
chausses de deux ou troys en sont encor toutes rompues.
17
Si despuys ne les ont faict racoustrer, jestime quil y en
18
aura bien daultres. Despuys que les comencent au plus anciens
19
que sur les remonstrances du conseil politiq, la court ferma
20
toutes postulations et poursuictes daulcune expedition de
21
procès jusques au lendemain des sendres à cause de la fraction
22
de la tresve ; et ce pendant tous estrangiers vuyderont. Les
23
dames se rejouyssent de cela car elles danceront plus
24
à leur ayse. Les plus vielhes sont celles qui tienent tout
25
le bal laprès souppée et la près disnée les jeunes à cause des
26
[231 v°] des [sic] tourtelles qui sont encheryes par la liberalité de troys, scavoyr
27
le secretaire d’Aragon, le contreroleur Ramé et monsieur des Falaveaux
28
qui ses jours passés, lung à lenvy de laultre, envoyèrent à Lyon
29
pour en avoeir toutes les confitures que se pouroyent recouvrer.
30
Aussi dict on par le commung prouverbe quil ny a chière que de
31
gens chiches. Jespère en faire une ung de ses jours, mays
32
le premier metz sera de salcissons de Boloigne, le second
33
dendoulles et le tiers de cervelatz pour dire adieu
34
à caresme prenant, sy elle veullent des viendes plus
35
exquises queles en cherchent, je les ay faict faire sy à
36
propoz, quil y en a de toutes façons, de vielhes, de jeunes,
37
et de mediocre eage affin que chacune se puysse contenter
38
et croy quelles auront plus de presse que les aultres
39
confitures. Je vous escriproy après qui en aura esté plus
40
friande et de queles pour luy en faire servir. Ayant heu
41
responce de madame la grand de sa deliberation, je ne
42
fauldroy vous aller bayser les mains pour recepvoyr
43
voz commandementz comme celuy qui ne desire aultre chose
44
en ce monde et daussi bonne volunté que je supplie le Createur
45
vous donner,
46monseigneur, en parfaicte santé, heureuse vie et longue . De [barré : Val ] Grenoble,
47
ce XIIIIe jour de febvrier 1574.
48
Votre très humble et très obeyssant serviteur
49
Duvant.
